本文整理汇总了Python中r2.lib.translation.extract_javascript_msgids函数的典型用法代码示例。如果您正苦于以下问题:Python extract_javascript_msgids函数的具体用法?Python extract_javascript_msgids怎么用?Python extract_javascript_msgids使用的例子?那么恭喜您, 这里精选的函数代码示例或许可以为您提供帮助。
在下文中一共展示了extract_javascript_msgids函数的4个代码示例,这些例子默认根据受欢迎程度排序。您可以为喜欢或者感觉有用的代码点赞,您的评价将有助于我们的系统推荐出更棒的Python代码示例。
示例1: build
def build(self, minifier):
Module.build(self, minifier)
with open(self.path) as f:
reddit_source = f.read()
localized_appendices = self.localized_appendices
msgids = extract_javascript_msgids(reddit_source)
if msgids:
localized_appendices = localized_appendices + [StringsSource(msgids)]
print >> sys.stderr, "Creating language-specific files:"
for lang, unused in iter_langs():
lang_path = LocalizedModule.languagize_path(self.path, lang)
# make sure we're not rewriting a different mangled file
# via symlink
if os.path.islink(lang_path):
os.unlink(lang_path)
with open(lang_path, "w") as out:
print >> sys.stderr, " " + lang_path
out.write(reddit_source)
for appendix in localized_appendices:
out.write(appendix.get_localized_source(lang) + ";")
开发者ID:ActivateServices,项目名称:reddit,代码行数:25,代码来源:js.py
示例2: use
def use(self):
from pylons.i18n import get_lang
from r2.lib.template_helpers import static
if g.uncompressedJS:
if c.lang == "en":
# in this case, the msgids *are* the translated strings and we
# can save ourselves the pricey step of lexing the js source
return Module.use(self)
msgids = extract_javascript_msgids(Module.get_source(self))
strings = StringsSource(c.lang, msgids)
return "\n".join(
(Module.use(self), inline_script_tag.format(content=strings.get_plural_forms()), strings.use())
)
else:
langs = get_lang() or [g.lang]
url = LocalizedModule.languagize_path(self.name, langs[0])
return script_tag.format(src=static(url))
开发者ID:songv,项目名称:reddit,代码行数:19,代码来源:js.py
示例3: use
def use(self):
from pylons.i18n import get_lang
from r2.lib.template_helpers import static
from r2.lib.filters import SC_OFF, SC_ON
if g.uncompressedJS:
if c.lang == "en" or c.lang not in g.all_languages:
# in this case, the msgids *are* the translated strings and we
# can save ourselves the pricey step of lexing the js source
return Module.use(self)
msgids = extract_javascript_msgids(Module.get_source(self))
localized_appendices = self.localized_appendices + [StringsSource(msgids)]
lines = [Module.use(self)]
for appendix in localized_appendices:
line = SC_OFF + inline_script_tag.format(content=appendix.get_localized_source(c.lang)) + SC_ON
lines.append(line)
return "\n".join(lines)
else:
langs = get_lang() or [g.lang]
url = LocalizedModule.languagize_path(self.name, langs[0])
return script_tag.format(src=static(url))
开发者ID:GreatChenR,项目名称:reddit,代码行数:23,代码来源:js.py
示例4: build
def build(self, closure):
Module.build(self, closure)
with open(self.path) as f:
reddit_source = f.read()
msgids = extract_javascript_msgids(reddit_source)
print >> sys.stderr, "Creating language-specific files:"
for lang, unused in iter_langs():
strings = StringsSource(lang, msgids)
lang_path = LocalizedModule.languagize_path(self.path, lang)
# make sure we're not rewriting a different mangled file
# via symlink
if os.path.islink(lang_path):
os.unlink(lang_path)
with open(lang_path, "w") as out:
print >> sys.stderr, " " + lang_path
out.write(reddit_source)
if self.inject_plural_forms:
out.write(strings.get_plural_forms())
out.write(strings.get_source())
开发者ID:Elfmagi,项目名称:reddit,代码行数:24,代码来源:js.py
注:本文中的r2.lib.translation.extract_javascript_msgids函数示例由纯净天空整理自Github/MSDocs等源码及文档管理平台,相关代码片段筛选自各路编程大神贡献的开源项目,源码版权归原作者所有,传播和使用请参考对应项目的License;未经允许,请勿转载。 |
请发表评论